-
1 оказать гостеприимство
Русско-английский военно-политический словарь > оказать гостеприимство
-
2 оказать гостеприимство
Diplomatic term: accord hospitality to (кому-л.), extend hospitality, show hospitality, show hospitality to (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > оказать гостеприимство
-
3 оказать гостеприимство
-
4 не зная, оказать гостеприимство ангелам
Makarov: entertain angels unawaresУниверсальный русско-английский словарь > не зная, оказать гостеприимство ангелам
-
5 оказать
1. show; render; do; exert; give; turn out; be found; findоказал милость; оказанный милость — shown mercy
оказал честь; иметь честь — given the honor
2. exert3. renderСинонимический ряд:обнаружить (глаг.) выказать; выразить; выявить; изъявить; обнаружить; показать; проявить; явить -
6 оказавший гостеприимство
Русско-английский военно-политический словарь > оказавший гостеприимство
-
7 оказывать гостеприимство
Русско-английский военно-политический словарь > оказывать гостеприимство
-
8 оказывать
оказать (вн.)render (d.), show* (d.)оказывать содействие (дт.) — render assistance (i.)
он оказал мне содействие в этом предприятии — he lent me his support in this undertaking / enterprise
оказывать поддержку (дт.) — lend* / render support (i.)
оказывать помощь (дт.) — give* help (i.), help (d.)
оказывать услугу (дт.) — do / render a service (i.); do a good turn (i.) разг.
оказывать предпочтение (дт.) — show* preference (to); give* preference (i.); ( предпочитать) prefer (d.)
оказывать влияние (на вн.) — influence (d.), exert influence (upon, over, on)
оказывать гостеприимство (дт.) — show* hospitality (i.)
оказывать давление (на вн.) — exert pressure (upon), bring* pressure to bear (upon)
оказывать сопротивление (дт.) — show* / offer, или put* up, resistance (i.)
оказать честь (дт.) — do an honour (i.)
-
9 оказывать
(что-л.)несовер. - оказывать; совер. - оказать1) show; render, do; provide (помощь, поддержку и т.п.)оказывать кому-л. плохую услугу — to do smb. an ill turn
оказывать кому-л. услугу — to do/render smb. a service; to do smb. a good turn разг.
оказывать благоприятное влияние на — to have a beneficial/favourable effect on
оказывать содействие кому-л. — to render smb. assistance
2) exert/have (влияние)3) give (предпочтение, прием и т.п.)оказать радушный прием (кому-л.) — to accord a hearty welcome
оказать сердечный прием (кому-л.) — to extend a cordial/warm welcome (to)
4) exert, put, apply, bring to bear (давление)оказывать давление — (на кого-л./что-л.) to put pressure (upon), to bring pressure to bear
5) accord (уважение); put (доверие); extend (гостеприимство)оказывать честь кому-л. — to do smb. the honour (of)
оказывать почесть — (кому-л.) to do honour (to), to render homage (to)
оказывать почтение — (кому-л.) to treat with respect/distinction
6) offer (сопротивление)- оказывать сопротивление -
10 приём
1) (гостей, официальных представителей и т.п.) reception, entertainmentдать / устроить приём — to hold a reception, to entertain, to give an entertainment
устроить приём по случаю... — to give a reception on the occasion of...
дневной приём — day reception, reception in the afternoon
королевский приём в саду (ежегодный чай в саду Букингемского дворца, устраиваемый монархом для дипломатического корпуса, Великобритания) — Royal Garden Party
неофициальный приём — private / unofficial reception
приём в чью-л. честь — reception in honour of smb.
приём гостей в саду / на открытом воздухе — garden party
2) (гостеприимство) welcome, reception, greetingблагосклонный приём — favourable / cordial reception
восторженный приём — enthusiastic / rousing reception / welcome
горячий приём — warm welcome, tumultuous reception
радушный / сердечный приём — cordial / hearty welcome, hospitable reception
встретить сердечный приём — to receive a (most) hearty welcome, to be cordially received
оказать кому-л. тёплый приём — to accord / to extend smb. a warm welcome, to give smb. a warm reception
холодный приём — cold welcome, stand-off
оказать кому-л. холодный приём — to give smb. a cold reception, to cold-shoulder smb.
приём в члены (организации) — admission as a member, admission to membership
приём новых членов в Организацию Объединённых Наций — admission of new members to the United Nations
4) (способ) way, manner, method
См. также в других словарях:
гостеприимство — Прием у себя, в своем доме, чужого с целью предоставления ему крова, пищи, содействия и защиты. В качестве частного случая отношений дарообмена (Дар, обмен дарами), Г.о является, по определению М.Мосса, «всеобъемлющим социальным фактом».… … Словарь средневековой культуры
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ — любого рода добровольное служение тому, кто нуждается в поддержке; помощь нуждающимся деньгами, имуществом, советом и трудом. «...Надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «Блаженнее давать, нежели… … Православная энциклопедия
Ригали, Джастин Фрэнсис — Кардинал Джастин Фрэнсис Ригали Cardinal Justin Francis Rigali … Википедия
Ригали — Ригали, Джастин Фрэнсис Кардинал Джастин Фрэнсис Ригали Cardinal Justin Francis Rigali Кардинал священник с титулом церкви … Википедия
Раевский, Николай Николаевич (герой Отечественной войны) — генерал от кавалерии, член Государственного Совета, герой Отечественной войны; род. в Петербурге 14 го сентября 1771 г. и происходил из древней дворянской фамилии, происходящей по преданию из Дании, от графа Петра Дунина (герба Лебедь),… … Большая биографическая энциклопедия
Теодамас — царь дрионов; не хотел оказать гостеприимство Гераклу, который проходил его владения вместе с Деянирой. Геракл напал на дрионов, убил многих из них, в том числе и Т., и захватил его сына Гиласа. В этой битве мужественно сражалась и была ранена… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феодамант — Не следует путать с Фенодамант. Феодамант (Теодамас, также Тейодамант или Фиодамант) в древнегреческой мифологии царь дриопов. Его жена Менодика, сын Гилас[1]. Он не хотел оказать гостеприимство Гераклу, который проходил его… … Википедия
Ран (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ран. Ран 乱 … Википедия
устраноприимствовати — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} глаг. угостить странника, оказать гостеприимство… … Словарь церковнославянского языка
Дом — евр. баит Дом. В древние времена, равно как и теперь, дома в Палестине строились из обожженной в огне или на солнце глины. Это маленькие квадратные серые хижины, которые и теперь можно найти повсюду в Палестине; храмины из брения (Иов. 4:19),… … Словарь библейских имен
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть I — [греч. ᾿Ιωάννης ὁ Χρυσόστομος] (сер. IV в., Антиохия (ныне Антакья, Турция) 14.09. 407, Команы Понтийские (около совр. сел. Гюменек близ г. Токат, Турция)), свт. (пам. 27 янв., 14 сент., 13 нояб.; 30 янв. в Соборе Трех святителей; пам. зап. 27… … Православная энциклопедия